Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Ισπανικά - Hola, pasé por aquÃ...
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Ελεύθερη γραφή
τίτλος
Hola, pasé por aquÃ...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
sussette reyes
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
Hola, pasé por aquà a saludarte, ya que tenemos tiempo sin hablar, por favor conéctate que necesito hablar con alguien.
CuÃdate mucho.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
ingles americano
diacritics edited <Lilian>
Τελευταία επεξεργασία από
lilian canale
- 7 Μάρτιος 2009 14:26
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
5 Μάρτιος 2009 23:36
gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Spanish diacs missing and some mispellings.
7 Μάρτιος 2009 14:27
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Thanks Gamine.
CC:
gamine