Αυθεντικό κείμενο - Ρουμανικά - Noapte bunăΠαρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
 Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από stenca | Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά
Mă gândesc la ... şi abia aştept sa vină miercuri. Te pup dulce şi un sărut dulce. Noapte bună. |
|
Τελευταία επεξεργασία από iepurica - 23 Μάρτιος 2009 12:28
Τελευταία μηνύματα | | | | | 23 Μάρτιος 2009 12:18 | | | This would sound better this way :
Mă gândesc la şi abia aştept sa vină miercuri. Te pup dulce şi un sărut dulce. Noapte bunâ. |
|
|