Μετάφραση - Ρουμανικά-Ιταλικά - Noapte bunăΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ![Ρουμανικά](../images/lang/btnflag_ro.gif) ![Ιταλικά](../images/flag_it.gif)
![](../images/note.gif) Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | | | Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά
Mă gândesc la ... şi abia aştept sa vină miercuri. Te pup dulce şi un sărut dulce. Noapte bună. |
|
| | | Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά
Penso a...e non vedo l'ora che sia mercoledì. Ti bacio dolcemente e ti saluto con affetto. Buona notte | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | "Te pup dulce ÅŸi un sărut dulce" traduzione letterale : "Ti bacio dolcemente e ti saluto dolcemente" ho deciso di eliminare la ripetizione e sostituirla con un'espressione piu' adeguata. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ali84 - 17 Σεπτέμβριος 2009 14:40
|