Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ολλανδικά-Ισπανικά - beste Stef, dank voor je contact informatie....

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΟλλανδικάΙσπανικά

τίτλος
beste Stef, dank voor je contact informatie....
Κείμενο
Υποβλήθηκε από patyeliz1@hotmail.com
Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά

beste Stef,
dank voor je contact informatie.
bij de bijeenkomst voor de Ethiopische PhD student vertelde ik je dat ik op zoek ben naar voorbeeld van Producenten Organiasaties die de kwaliteit van de producten van hun leden weten te verbeteren. Jij noemde een organisatie in Ecuador. Zou je me de naam (en website als ze die hebben) kunnen doorgeven?
dank en groet
jos

τίτλος
Organizaciones de Productores
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από Lein
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Estimado Stef:
Gracias por tu información de contacto.
En la reunión para el estudiante de doctorado de Etiopía te dije que estoy buscando un ejemplo de Organizaciones de Productores que logren mejorar la calidad de los productos de sus miembros. Me hablaste de una organización en Ecuador. ¿Podrías darme su nombre (y sitio web si lo tienen)?
Gracias,
Un cordial saludo
Jos
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Isildur__ - 31 Μάρτιος 2009 13:33