Αυθεντικό κείμενο - Σουηδικά - Jag bor hos min pappa varannan helg och resten av...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Πρόταση - Σπίτι/Οικογένεια Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| Jag bor hos min pappa varannan helg och resten av... | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από maallte | Γλώσσα πηγής: Σουηδικά
Jag bor hos min pappa varannan helg och resten av tiden hos min mamma. |
|
13 Απρίλιος 2009 12:32
Τελευταία μηνύματα | | | | | 13 Απρίλιος 2009 15:18 | | | | | | 13 Απρίλιος 2009 15:36 | | | Hi Lene,
Why do you think it lacks context?
You forgot to set it in standby and I did the translation CC: gamine | | | 13 Απρίλιος 2009 16:07 | | | No Lilian. It was this this one which lacks contexte.
http://www.cucumis.org/oversaettelse_24_t/oversaettelsen_v_218453.html#last
The one you translated belongs to the six or seven requested by the same requester and together they really look like homework, but of ocurse I can be wrong, though I don't think so. CC: lilian canale |
|
|