Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Δανέζικα - B. özledim seni.Neden facebook'a girmiyosun?
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
B. özledim seni.Neden facebook'a girmiyosun?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
gamze06
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
B. özledim seni. Neden facebook'a girmiyorsun?
τίτλος
Jeg har savnet dig B. Hvorfor besøger du ikke
Μετάφραση
Δανέζικα
Μεταφράστηκε από
gamine
Γλώσσα προορισμού: Δανέζικα
Jeg har savnet dig B. Hvorfor besøger du ikke Facebook?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bro fra Figen: "'I've missed you B. Why don't you visit facebook?'"
Thanks to Figen.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Anita_Luciano
- 25 Απρίλιος 2009 18:32