Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Πορτογαλικά Βραζιλίας - "Nascer, morrer, renascer ainda e progredir sem...
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
"Nascer, morrer, renascer ainda e progredir sem...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
ingraine
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
"Nascer, morrer, renascer e ainda progredir sem cessar, tal é a lei".
Τελευταία επεξεργασία από
lilian canale
- 3 Ιούνιος 2009 01:06
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
3 Ιούνιος 2009 01:08
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
"To be born, to die, to reborn and yet progress incessantly, the law is such."
CC:
milkman