Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Γαλλικά - Avant, elle avait chopé la dengue, en a réchappé....

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΙσπανικά

Κατηγορία Λογοτεχνία - Υγεία/Ιατρική

τίτλος
Avant, elle avait chopé la dengue, en a réchappé....
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Isildur__
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Avant, elle avait chopé la dengue, en a réchappé. Après, elle s'est prostituée sur la route de Ouaga pour se faire trois sous : elle n'a rien attrapé, même pas une blénno.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Ouaga : Ouagadougou (capitale du Burkina-Faso)
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 24 Μάϊ 2009 15:17





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

24 Μάϊ 2009 01:55

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
what do you think about that.

CC: Francky5591

24 Μάϊ 2009 02:01

Isildur__
Αριθμός μηνυμάτων: 276
???

24 Μάϊ 2009 02:50

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396

24 Μάϊ 2009 02:54

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396