Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Ρωσικά - sizin gibi ben de ingilizce bilmiyorum ama...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Chat - Αγάπη/Φιλία
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
sizin gibi ben de ingilizce bilmiyorum ama...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
the_rain_19
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
sizin gibi ben de ingilizce bilmiyorum ama sizinle konuşmaktan hoşlanıyorum.
τίτλος
Также как и Вы...
Μετάφραση
Ρωσικά
Μεταφράστηκε από
Sunnybebek
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά
Я, также как и Ð’Ñ‹, не говорю по-английÑки, но мне нравитÑÑ Ñ Ð’Ð°Ð¼Ð¸ разговаривать.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
ingilizce bilmiyorum - доÑловно/kelimesi kelimesine: не знаю английÑкий Ñзык
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Sunnybebek
- 25 Ιούνιος 2009 23:22