Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Βοσνιακά - to sto imamo nas dvoje nema niko nit mogu to...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒοσνιακάΤουρκικά

τίτλος
to sto imamo nas dvoje nema niko nit mogu to...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από jasmine01
Γλώσσα πηγής: Βοσνιακά

to sto imamo nas dvoje nema niko nit mogu to opisat rijecima i slikom moj mali andjeo sa andjeoskim likom takva ljubav se nije desila nikom kad te zagrlim uz tebe bi te stopio kao san si koji oci bi ti sklopio i toliko daha sa usana bi ti popio da bi se u tom moru ljubavi utopio
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
(toliko)
Before edits: to ko
-fikomix-
Τελευταία επεξεργασία από fikomix - 29 Ιούλιος 2009 16:37