Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Bosnia - to sto imamo nas dvoje nema niko nit mogu to...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BosniaTurkki

Otsikko
to sto imamo nas dvoje nema niko nit mogu to...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä jasmine01
Alkuperäinen kieli: Bosnia

to sto imamo nas dvoje nema niko nit mogu to opisat rijecima i slikom moj mali andjeo sa andjeoskim likom takva ljubav se nije desila nikom kad te zagrlim uz tebe bi te stopio kao san si koji oci bi ti sklopio i toliko daha sa usana bi ti popio da bi se u tom moru ljubavi utopio
Huomioita käännöksestä
(toliko)
Before edits: to ko
-fikomix-
Viimeksi toimittanut fikomix - 29 Heinäkuu 2009 16:37