Αυθεντικό κείμενο - Σερβικά - Kristina gdje si sad kise padaju,tvoje mi ruke...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Κατηγορία Ελεύθερη γραφή Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| Kristina gdje si sad kise padaju,tvoje mi ruke... | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από todor | Γλώσσα πηγής: Σερβικά
Kristina gdje si sad kise padaju,tvoje mi ruke nocas trebaju. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | to su stihovi jedne pjesme i samo mi treba kako se pise na hebrejskom i staro grckom jeziku radi tetoviranja |
|
10 Ιούλιος 2009 02:47
|