Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σερβικά-Αγγλικά - Kristina gdje si sad kise padaju,tvoje mi ruke...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣερβικάΑγγλικάΕβραϊκά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Kristina gdje si sad kise padaju,tvoje mi ruke...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από todor
Γλώσσα πηγής: Σερβικά

Kristina gdje si sad kise padaju,tvoje mi ruke nocas trebaju.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
to su stihovi jedne pjesme i samo mi treba kako se pise na hebrejskom i staro grckom jeziku radi tetoviranja

τίτλος
Kristina where are you now?
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από maki_sindja
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Kristina where are you now? It's raining. I need your hands this night.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
This is a part of a song and todor needs it in Hebrew and Ancient greek for a tattoo.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 11 Ιούλιος 2009 09:55