Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - AÅŸkım, kalene bir daha yabancıları alma. Onlara...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΟυγγρικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

τίτλος
Aşkım, kalene bir daha yabancıları alma. Onlara...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από persephone the nightmare
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Aşkım,

Kalene bir daha yabancıları alma. Onlara sahip olduğun her şeyi yok etmeleri için silah verdin. Sende artık benim olmayan sadece bir şeyi özlüyorum. Yumuşacık öpüşlerini.. Seni her zaman sevdim.

Erzsebet, fazla ileri gittin. Canlı olan her şey ölmek zorunda ve ne yaparsan yap bunun önüne geçemezsin. Zamanın görevini yapmasına izin vermekte de bir güzellik var.
30 Οκτώβριος 2009 15:58