Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Πορτογαλικά - Abençoada por Deus, e Protegida pelo meu Pai...
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
τίτλος
Abençoada por Deus, e Protegida pelo meu Pai...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
nabgarcia
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά
Sou abençoada por Deus, e Protegida pelo meu Pai...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Added "Sou" in order to be acceptable for translation according to Rule #4 <Lilian>
Τελευταία επεξεργασία από
lilian canale
- 4 Νοέμβριος 2009 17:52
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
4 Νοέμβριος 2009 17:25
Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Nu conjugated verb
4 Νοέμβριος 2009 17:52
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Thanks, Lein. Fixed!