Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά-Λατινικά - Abençoada por Deus, e Protegida pelo meu Pai...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
τίτλος
Abençoada por Deus, e Protegida pelo meu Pai...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
nabgarcia
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά
Sou abençoada por Deus, e Protegida pelo meu Pai...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Added "Sou" in order to be acceptable for translation according to Rule #4 <Lilian>
τίτλος
A Deo benedicta sum et a Patre meo protegor...
Μετάφραση
Λατινικά
Μεταφράστηκε από
Aneta B.
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά
A Deo benedicta sum et a Patre meo protegor...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bridge from Sweet Dreams:
"I'm blessed by God and protected by my father"
(feminine)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Efylove
- 5 Νοέμβριος 2009 19:47