Μετάφραση - Κουρδικά-Τουρκικά - ez çabıkım te birnakım tü keti dilemin dernay ez...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
 Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | ez çabıkım te birnakım tü keti dilemin dernay ez... | | Γλώσσα πηγής: Κουρδικά
ez çabıkım te birnakım tü keti dilemin dernay ez çıxaz çere tekımji disa te hezdıkım. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | metin hakkında hiç bir bilgim yok bana böyle bir sms geldi |
|
| | ΜετάφρασηΤουρκικά Μεταφράστηκε από IHY | Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Ne yapayım unutamıyorum. Gönlüme girdin çıkmıyorsun. Ne kadar çare arasam da seni çok seviyorum. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από cheesecake - 4 Δεκέμβριος 2009 21:26
|