Μετάφραση - Ιταλικά-Λατινικά - La mia giornata ideale è alzarsi la mattina tardi...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Καθημερινή ζωή | La mia giornata ideale è alzarsi la mattina tardi... | | Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
La mia giornata ideale è alzarsi la mattina tardi verso le 11,poi fare una abbondante colazione |
|
| | ΜετάφρασηΛατινικά Μεταφράστηκε από Aneta B. | Γλώσσα προορισμού: Λατινικά
Mea dies perfecta in mane secundum circa horam undecimam oritur, deinde prandium multum |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Aneta B. - 10 Δεκέμβριος 2009 17:13
|