Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ισπανικά-Αρχαία Ελληνικά - Yo soy fuerte y siempre lo seré.
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Λέξη
τίτλος
Yo soy fuerte y siempre lo seré.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
piyoyo
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
Yo soy fuerte y siempre lo seré.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bridge:
"I am strong and I will always be" <Lilian>
τίτλος
ἸσχυÏὸς εἰμι ἔσομαι τε ἀεί.
Μετάφραση
Αρχαία Ελληνικά
Μεταφράστηκε από
alexfatt
Γλώσσα προορισμού: Αρχαία Ελληνικά
ἸσχυÏὸς εἰμι ἔσομαι τε ἀεί.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
ἸσχυÏὸς => ἸσχυÏá½° (if the subject is feminine)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Francky5591
- 3 Δεκέμβριος 2010 14:33