Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ρωσικά - Музыка, как всегда, у него чудесная.

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡωσικάΑγγλικάΓαλλικά

Κατηγορία Πρόταση - Καθημερινή ζωή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Музыка, как всегда, у него чудесная.
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από rieema
Γλώσσα πηγής: Ρωσικά

Музыка, как всегда, у него чудесная.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Before edit: "Muika kak vsegda u nego 4udestnaya" (Sunny)
Τελευταία επεξεργασία από Sunnybebek - 26 Μάϊ 2010 13:21





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

26 Μάϊ 2010 12:19

Freya
Αριθμός μηνυμάτων: 1910
Original script.

26 Μάϊ 2010 12:34

rieema
Αριθμός μηνυμάτων: 2
helo freya well excuse me but im not yet used to this site,its my first time using it,so im not an expert yet in it,do you know whats the meaning of this sentence?thanks for ur help!!
respectfully rieema!!

26 Μάϊ 2010 13:02

Freya
Αριθμός μηνυμάτων: 1910
Hi! I don't know Russian unfortunately, but soon you will find out the meaning of this sentence. My comment was because your text isn't written in the original Russian script. All the texts from foreign languages which use other script than the roman alphabet must be corrected. It's one of our rules.

All the best,
F.

26 Μάϊ 2010 13:15

Freya
Αριθμός μηνυμάτων: 1910
Hi Sunny!

I see you're online, can you write the text with Russian characters, pls ? and then release the requests if the original is ok to be translated according to our rules ?

Thank you!

CC: Sunnybebek

26 Μάϊ 2010 13:18

Sunnybebek
Αριθμός μηνυμάτων: 758
Hi Freya!

Yes, sure! Thanks for your attention!

CC: Freya

26 Μάϊ 2010 14:47

rieema
Αριθμός μηνυμάτων: 2
oh ok yeah but i dont know russian as well so i dont know how its supposed to be written,i just got it from a chat room,but anyway thanks for ur help.and thanks to sunny also!!