Μετάφραση - Ελληνικά-Σερβικά - Î Î¿Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹;Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
 Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | | | Γλώσσα πηγής: Ελληνικά
Î Î¿Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹; | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Bridge by User10: "Where is he?", or "Where is she?" or "Where is it?" |
|
| | | Γλώσσα προορισμού: Σερβικά
Gde je? | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | (može da se odnosi u zavisnosti od reÄenice-gde je on/ona/ono)
|
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από maki_sindja - 5 Αύγουστος 2010 12:21
|