Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Πορτογαλικά Βραζιλίας - Sou poeira estelar
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Έκφραση
τίτλος
Sou poeira estelar
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
Rafael Leite
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Sou poeira estelar, natureza divina, luz infinita viajando pelo universo.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<Bridge by Casper>
"I am stardust, divine nature, infinite light traveling across the Universe"
Τελευταία επεξεργασία από
lilian canale
- 10 Νοέμβριος 2010 23:29
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
10 Νοέμβριος 2010 23:56
casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Diz-se "estelar", não "estrelar".
Corrigido.