Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - Sou poeira estelar

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliLatina

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
Sou poeira estelar
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Rafael Leite
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Sou poeira estelar, natureza divina, luz infinita viajando pelo universo.
Huomioita käännöksestä
<Bridge by Casper>

"I am stardust, divine nature, infinite light traveling across the Universe"
Viimeksi toimittanut lilian canale - 10 Marraskuu 2010 23:29





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

10 Marraskuu 2010 23:56

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Diz-se "estelar", não "estrelar".
Corrigido.