Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - Aslında insanı...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Έκφραση - Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| | | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Aslında insanı en çok acıtan ÅŸey; hayal kırıklıkları deÄŸil, yaÅŸanması mümkünken yaÅŸayamadığı mutluluklardır... | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | TeÅŸekkürlerimi bir borç bilirim. |
|
11 Νοέμβριος 2010 18:39
Τελευταία μηνύματα | | | | | 11 Νοέμβριος 2010 18:42 | | | A manager would like to look at this page please
| | | 11 Νοέμβριος 2010 18:44 | | | Bir yöneticinin bu sayfaya bakmasını rica ediyorum | | | 11 Νοέμβριος 2010 19:07 | | | Hi adanademir,
How can I help you? What is the problem? | | | 11 Νοέμβριος 2010 21:42 | | | my text can translate as soon possible? | | | 11 Νοέμβριος 2010 22:13 | | | merhaba adanademir. We do not work the same way as an automatic translation tool.
But still : Yes, this text will be translated as soon as it is possible! |
|
|