Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - sevgili tanyΠαρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία
| | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από borkehan | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
seni seviyorum ve çok özledim,seneye tekrar tatilde görüşmek üzere hoşçakal. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Klavyenizde romence harfler yoksa http://romanian.typeit.org/ adresinden romence harfleri kullanabilirsiniz
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org |
|
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 16 Φεβρουάριος 2007 10:59
|