Μετάφραση - Τουρκικά-Ρωσικά - sevgili tanyΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία | | | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
seni seviyorum ve çok özledim,seneye tekrar tatilde görüşmek üzere hoşçakal. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Klavyenizde romence harfler yoksa http://romanian.typeit.org/ adresinden romence harfleri kullanabilirsiniz
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org |
|
| | ΜετάφρασηΡωσικά Μεταφράστηκε από nestli | Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά
Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ и очень Ñкучаю,до вÑтречи в Ñледующем году на отдыхе |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Melissenta - 31 Ιανουάριος 2007 11:00
Τελευταία μηνύματα | | | | | 4 Φεβρουάριος 2007 16:57 | | viaΑριθμός μηνυμάτων: 10 | |
|
|