Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Εσπεράντο - La mission de l'ONG "GLOBAAL"

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΟλλανδικάΑγγλικάΓαλλικάΙσπανικάΕσπεράντο

Αυτή η μετάφραση ανήκει στην Εργασία ngoglobaal.
ngoglobaal

NGO GLOBAAL is een fictieve,virtuele ngo, bestaande uit een consortium van virtuele anonieme en/of openbare personen, die de handen uit de mouwen willen steken om goed bezig te zijn als mens in het milieu. In de mate dat het leger van virtuele anonieme en/of openbare personen dat goed bezig wil zijn zich omvormt tot reële anonieme en/of openbare personen, kan NGO GLOBAAL uitgroeien tot een wereldwijd goed bezig zijnde reële ngo en/of anonimaat, dat de validatie van haar leden beoogt, waaraan éénieder kan deelnemen en die een stapsgewijze wereldwijde verbetering voor mens en milieu creërt.


Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ

τίτλος
La mission de l'ONG "GLOBAAL"
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ngoglobaal
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά Μεταφράστηκε από hanternoz

Bien faire, travailler de manière interactive, dans l'intérêt de l'humanité et de l'environnement en créant des roues dentées durables et positives.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Traduction à partir de l'anglais.
Cogwheels = roues dentées.
En français, un ensemble de roues dentées s'appelle un engrenage. La traduction pourrait donc être : "... en créant des engrenages durables et positifs".

τίτλος
Bone fari...
Μετάφραση
Εσπεράντο

Μεταφράστηκε από alexfatt
Γλώσσα προορισμού: Εσπεράντο

Bone fari, labori interaktive, por la bono de la homaro kaj de la medio kreante pozitivajn kaj longdaÅ­rajn dentradojn.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από zciric - 5 Οκτώβριος 2011 23:02