Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Σουηδικά - • Supporting the sales team with quotation /...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΣουηδικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Επιχείρηση/Εργασίες

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
• Supporting the sales team with quotation /...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από lucyfera
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Supporting the sales team with quotation / contracts requirements (bespoke quotes, CTS, CSR).
Dealing with customer queries relating to order processing, quotes, contract support, claim backs requests, deliveries, product spec, etc
Calculating production, packaging, freight and insurance costs.
Export/ import documentation, shipments, transport planning,
Implementation of sales and driving cost saving initiatives.
Commercial evaluation of activities in accounts, with close liaison with finance and operations.

τίτλος
Hjälp åt säljteamet med offertering / ...
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από liolinv
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

Hjälp åt säljteamet med offertering / kontraktskrav (beställda offerter, CTS, CSR).

Hantering av kundfrågor relaterade till orderkedjan, offerter, kontraktssupport, förfrågningar om returer, leveranser, produktspecifikationer, etc.

Beräkning av kostnader för produktion, paketering, frakt och försäkringar.

Exportering/importering av dokumentation, transporter, transportplaneringar

Implementering av försäljning och pådrivande av kostbesparande initiativ.

Kommersiell utvärdering av kontoaktiviteter, med nära samband till finans och operationer.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 17 Ιούνιος 2011 19:18





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

26 Μάϊ 2011 13:31

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Hej liolinv,

det här ser jättebra ut, har dock satt igång en omröstning bland medlemmarna. Välkommen till Cucumis!