Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Βουλγαρικά - Älskling, inga ord u världen kan ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΙσπανικάΒουλγαρικά

Κατηγορία Σκέψεις

τίτλος
Älskling, inga ord u världen kan ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από margoto777
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Älskling, inga ord u världen kan förklara hur mycket jag älskar dig. Du är mitt blod, mina lungor mina ögon, mins händer och mitt hjärta. Du är den underbaraste människa jag någonsin mött. Mitt liv med dig är och kommer förbli magiskt för all evighet.

τίτλος
Скъпи, няма думи на света....
Μετάφραση
Βουλγαρικά

Μεταφράστηκε από margoto777
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά

Скъпи, няма думи на света, които могат да обяснят колко много те обичам. Ти си моята кръв, моите бели дробове, моите очи, моите ръце и моето сърце. Ти си най- прекрасния човек, когото съм познавала. Моя живот си ти и ще продължавам да живея с тази магия завинаги.


Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ViaLuminosa - 8 Αύγουστος 2013 17:53





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

6 Ιούλιος 2013 11:56

petya
Αριθμός μηνυμάτων: 30
бели дробове вместо въздух, иначе е добре!!!