Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Ελληνικά - Kalan gücüyle elin teninde
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Kalan gücüyle elin teninde
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
manos512
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Kalan gücüyle elin teninde
τίτλος
Με τη δÏναμη που του απόμεινε...
Μετάφραση
Ελληνικά
Μεταφράστηκε από
kafetzou
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά
Με τη δÏναμη που του απόμεινε, το χÎÏι σου πάνω στο δÎÏμα σου.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
User10
- 15 Μάϊ 2016 23:23
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
11 Σεπτέμβριος 2016 12:12
merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
Orijinal istek " Kalan gücüyle elinin tersiyle" olmalı.
11 Σεπτέμβριος 2016 19:23
kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
Gerçekten mi? Ne demek bu?
11 Σεπτέμβριος 2016 19:27
kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
https://www.youtube.com/watch?v=BhkwApYCqb0