Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



50Μετάφραση - Γερμανικά-Ισλανδικά - Entschuldigung, ich spreche kein Deutsch.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΑγγλικάΓαλλικάΙσπανικάΚαταλανικάΙταλικάΑραβικάΠορτογαλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΟλλανδικάΛατινικάΕλληνικάΤουρκικάΡουμανικάΕβραϊκάΙαπωνέζικαΚινέζικαΣερβικάΔανέζικαΛιθουανικάΡωσικάΕσπεράντοΦαροϊκάΒουλγαρικάΦινλανδικάΚινέζικα απλοποιημέναΤσέχικαΟυγγρικάΚροάτικαΣουηδικάΠολωνικάΑλβανικάΝορβηγικάΣλοβακικάΚορεάτικαΕσθονικάΚλίνγκονΙσλανδικάΑφρικάανΙρλανδικάΧίντιΤαϊλανδέζικα

Κατηγορία Καθημερινή ζωή

τίτλος
Entschuldigung, ich spreche kein Deutsch.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Rumo
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

Entschuldigung, ich spreche kein Deutsch.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
WICHTIG: Bitte ersetzen Sie "Deutsch" durch die Sprache, in die Sie übersetzen.
<Remark from the admins> Please change the word "Deutsch" into the name of the language you are translating into.

τίτλος
Því miður, ég tala ekki íslensku.
Μετάφραση
Ισλανδικά

Μεταφράστηκε από belouga
Γλώσσα προορισμού: Ισλανδικά

Því miður, ég tala ekki íslensku.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Bamsa - 12 Μάρτιος 2008 18:33