Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Γαλλικά - Vous avez entre les mains la nouvelle brochure de...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΟλλανδικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

τίτλος
Vous avez entre les mains la nouvelle brochure de...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από sprite200401
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά



Nous la dédions à toutes celles et tous ceux qui aiment que la neige ait du goût et rêvent d’un domaine skiable aux mensurations XXL, à toutes celles et ceux qui préfèrent les soirées pimentées, les évènements décalés et les shows insolites.

En résumé, nous la dédions aux Audacieuses et aux Audacieux.

Si comme eux, vous pensez que les vacances sont trop courtes pour ne pas les vivre intensément et sans complexe, la station de Tignes est votre terrain de jeux.

Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
merci de m'aider dans cette traduction c'est très important pour mon travail.
20 Οκτώβριος 2006 10:00