Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Τουρκικά - Before-translating-submitting

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΕσπεράντοΓαλλικάΓερμανικάΚαταλανικάΙσπανικάΙαπωνέζικαΟλλανδικάΣλοβενικάΑραβικάΤουρκικάΒουλγαρικάΡουμανικάΡωσικάΠορτογαλικάΕβραϊκάΙταλικάΑλβανικάΠολωνικάΣουηδικάΦινλανδικάΣερβικάΚινέζικα απλοποιημέναΕλληνικάΔανέζικαΟυγγρικάΚροάτικαΚινέζικαΝορβηγικάΚορεάτικαΤσέχικαΠερσική γλώσσαΚουρδικάΣλοβακικάΙρλανδικάΑφρικάανΜογγολικάΧίντιΒιετναμέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: Κλίνγκον

Κατηγορία Επεξηγήσεις - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Before-translating-submitting
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Please take the time to read these pages before translating or submitting a text

τίτλος
Öncelikle - çeviri - teslim etme
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από hollowman
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Lütfen çeviri yapmadan veya teslim etmeden önce bu sayfaları okuyunuz.
18 Αύγουστος 2005 23:18