Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Χίντι - Before-translating-submitting

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΕσπεράντοΓαλλικάΓερμανικάΚαταλανικάΙσπανικάΙαπωνέζικαΟλλανδικάΣλοβενικάΑραβικάΤουρκικάΒουλγαρικάΡουμανικάΡωσικάΠορτογαλικάΕβραϊκάΙταλικάΑλβανικάΠολωνικάΣουηδικάΦινλανδικάΣερβικάΚινέζικα απλοποιημέναΕλληνικάΔανέζικαΟυγγρικάΚροάτικαΚινέζικαΝορβηγικάΚορεάτικαΤσέχικαΠερσική γλώσσαΚουρδικάΣλοβακικάΙρλανδικάΑφρικάανΜογγολικάΧίντιΒιετναμέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: Κλίνγκον

Κατηγορία Επεξηγήσεις - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Before-translating-submitting
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Please take the time to read these pages before translating or submitting a text

τίτλος
किसी पाठ को अनुवाद
Μετάφραση
Χίντι

Μεταφράστηκε από Coldbreeze16
Γλώσσα προορισμού: Χίντι

किसी पाठ को अनुवाद करने या दाखिल करने से पहले कृपया इन पन्नों को पढ़ने के लिए कुछ समय दें
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
इन पन्नों को पढ़ने का कष्ट करें would make a more natural alternative to इन पन्नों को पढ़ने के लिए कुछ समय दें even though the former means "take the pains of reading these pages" instead of "give some time...."
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από cucumis - 20 Οκτώβριος 2010 17:30