Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - bütçe dengesini saÄŸlayarak kamu borçluluÄŸunun...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

τίτλος
bütçe dengesini sağlayarak kamu borçluluğunun...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ahenkizmir
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Bütçe dengesini sağlayarak kamu borçluluğunun artmasını önlemeliyiz.Bu şekilde,milli gelirin artması yoluyla,kamu borçluluğunun milli gelir içindeki oranı çok daha hızlı bir biçimde düşmeye devam edecektir.Türkiye,kamu sektörü borçluluğunun en yüksek olduğu ülkelerden biri olmaktan çıkacaktır.Faiz dışı fazla faiz ödemelerine eşit olduğu noktada toplam gelir-gider dengesi tutturulmuş demektir.

τίτλος
We should prevent public
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από yenibena
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

We should prevent public debt from rising by maintaining a balanced budget. In this way, the ratio of public debt in the gross national product will continue to drop rapidly .Turkey will not be a country where public sector debt is high anymore. The balance between income and expenditures will keep its equilibrium when the primary surplus equals interest payments.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από kafetzou - 2 Μάρτιος 2007 14:49