Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ολλανδικά-Αλβανικά - Schat, Onthou Dat Ik Van Je Hou , Je Bent Myn...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία
τίτλος
Schat, Onthou Dat Ik Van Je Hou , Je Bent Myn...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Sheiila
Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά
Schat, Onthou Dat Ik Van Je Hou , Je Bent Myn Leven , Zonder Jou Kan Ik Niet Meer !
τίτλος
I dashur, mos harro se unë të dua, ti je jeta...
Μετάφραση
Αλβανικά
Μεταφράστηκε από
atmir bilali
Γλώσσα προορισμού: Αλβανικά
I dashur, mos harro se unë të dua, ti je jeta ime, pa ty nuk mundem më!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Inulek
- 24 Μάρτιος 2009 15:11