Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Nederlands-Albanees - Schat, Onthou Dat Ik Van Je Hou , Je Bent Myn...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Gedachten - Liefde/Vriendschap
Titel
Schat, Onthou Dat Ik Van Je Hou , Je Bent Myn...
Tekst
Opgestuurd door
Sheiila
Uitgangs-taal: Nederlands
Schat, Onthou Dat Ik Van Je Hou , Je Bent Myn Leven , Zonder Jou Kan Ik Niet Meer !
Titel
I dashur, mos harro se unë të dua, ti je jeta...
Vertaling
Albanees
Vertaald door
atmir bilali
Doel-taal: Albanees
I dashur, mos harro se unë të dua, ti je jeta ime, pa ty nuk mundem më!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Inulek
- 24 maart 2009 15:11