Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Σουηδικά - Meaning only option

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΠορτογαλικάΙσπανικάΚινέζικα απλοποιημέναΓερμανικάΟλλανδικάΡουμανικάΤουρκικάΣουηδικάΙταλικάΔανέζικαΚαταλανικάΒουλγαρικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΣερβικάΕβραϊκάΦινλανδικάΚροάτικαΕλληνικάΙαπωνέζικαΕσπεράντοΟυγγρικάΡωσικάΟυκρανικάΠολωνικάΒοσνιακάΑλβανικάΝορβηγικάΑραβικάΕσθονικάΚινέζικαΚορεάτικαΛιθουανικάΤσέχικαΠερσική γλώσσαΙνδονησιακάΣλοβακικάΛετονικάΙρλανδικάΑφρικάανΣλοβενικά

τίτλος
Meaning only option
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Check this option when you only want the meaning of your text without attention to form. "Meaning only" translations can be done by translators who do not speak the target language fluently, so they may be done more quickly.

τίτλος
"Endast innebörd"-kryssruta
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από jensp
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

Kryssa i denna ruta om du endast är intresserad av innebörden av texten utan hänsyn till formen. "Endast betydelsen"-översättningar kan göras av översättare som inte talar målspråket flytande, så de kan göras snabbare.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από cucumis - 27 Ιούλιος 2007 18:06