Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Sveda - Meaning only option

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaPortugalaHispanaČina simpligita GermanaNederlandaRumanaTurkaSvedaItaliaDanaKatalunaBulgaraBrazil-portugalaSerbaHebreaFinnaKroataGrekaJapanaEsperantoHungaraRusaUkraina lingvoPolaBosnia lingvoAlbanaNorvegaArabaEstonaČinaKoreaLitovaČeĥaPersa lingvoIndonezia lingvoSlovakaLetona lingvoIrlandaAfrikansaSlovena

Titolo
Meaning only option
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

Check this option when you only want the meaning of your text without attention to form. "Meaning only" translations can be done by translators who do not speak the target language fluently, so they may be done more quickly.

Titolo
"Endast innebörd"-kryssruta
Traduko
Sveda

Tradukita per jensp
Cel-lingvo: Sveda

Kryssa i denna ruta om du endast är intresserad av innebörden av texten utan hänsyn till formen. "Endast betydelsen"-översättningar kan göras av översättare som inte talar målspråket flytande, så de kan göras snabbare.
Laste validigita aŭ redaktita de cucumis - 27 Julio 2007 18:06