Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Αγγλικά-Εσπεράντο - Automatic translation tools

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΠορτογαλικάΡωσικάΙσπανικάΚινέζικα απλοποιημέναΓερμανικάΟλλανδικάΡουμανικάΤουρκικάΣουηδικάΙταλικάΕλληνικάΔανέζικαΚαταλανικάΣερβικάΒουλγαρικάΟυκρανικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΦινλανδικάΕβραϊκάΚροάτικαΕσπεράντοΙαπωνέζικαΟυγγρικάΚινέζικαΑλβανικάΑραβικάΠολωνικάΒοσνιακάΓαλλικάΝορβηγικάΕσθονικάΚορεάτικαΛιθουανικάΤσέχικαΣλοβακικάΠερσική γλώσσαΙνδονησιακάΛετονικάΜογγολικάΑφρικάανΤαϊλανδέζικαΣλοβενικάΒιετναμέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: Ιρλανδικά

τίτλος
Automatic translation tools
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Users who copy/paste translations from automatic translation tools (very easy to detect), will surely be banned from the site.

τίτλος
komputora tradukiloj
Μετάφραση
Εσπεράντο

Μεταφράστηκε από Borges
Γλώσσα προορισμού: Εσπεράντο

Uzantoj kiu faras kopio kaj elpoŝigo de komputora tradukiloj (tre facila por detekti), estos definitive forigatoj el la retejo.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Borges - 13 Απρίλιος 2007 17:10