Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Τουρκικά - AU PAÄ°R

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικά

τίτλος
AU PAÄ°R
Κείμενο
Υποβλήθηκε από sonerrr
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Hi Soner
My name is Frances , my husband is Martin. We have 3 girls age 11, 9 and 7. We live in the country side on a farm. I hope to go to college in September or October. Iwill be back home at week ends and holidays.
We would be delighted to have you as our aupair. If you are still interested, I look forward to your email and I will give you more details about our family.
Bye for Now, Frances

τίτλος
Merhaba Soner
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από serba
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Merhaba Soner
Benim adım Frances,Kocamın adı Martin.Yaşları 9,11,7 olan üç kızımız var.Şehir dışında bir çiftlikte yaşıyoruz.Eylül veya Ekim ayında üniversiteye gitmeyi umuyorum.Haftasonları ve tatillerde evde olacağım. Senin aupair olarak burada olmandan mutluluk duyarız.Eğer halen ilgileniyorsan e-mailini bekliyorum ailemiz hakkında sana daha detaylı bilgi yollarım.Şimdilik hoşçakal.Frances
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από serba - 20 Ιούλιος 2007 10:39