Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - slm safa nasılsın msn girmiyorsun bende çok fazla...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Κατηγορία Ομιλία - Καθημερινή ζωή Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| slm safa nasılsın msn girmiyorsun bende çok fazla... | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από 2sofy | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
slm safa nasılsın msn girmiyorsun bende çok fazla giremiyorum çünkü internet baglantım bitti internete ara sıra giriyorum bende sana mail atayım dedim ancak bu ÅŸekilde görüşürüz sanırım senin birtane cep telefonun olsa mesaj atarım bir tane cep telefonu al bence bu benim cep numaram +90 000 000 00 00 +90 000 000 00 00 allaha ısmarladık byeee | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | بسرعة الله يخليكون وميرسي للي Ø±Ø ÙŠØªØ±Ø¬Ù… لانو عنجد بكون ساعدني كتير |
|
Τελευταία επεξεργασία από Chantal - 8 Αύγουστος 2007 13:45
|