Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Γαλλικά - Tu ne me connais pas

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΑγγλικάΛατινικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Tu ne me connais pas
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Galaduor
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Tu ne me connais pas,
Alors je me présente,
Mes passions sont l'histoire et les langues anciennes,
J'ai le même âge que toi,
Ma citation préférée : "Tant qu'il y a une étincelle il y a un espoir"
Mon vocabulaire en latin est assez restreint donc je te propose une énigme...

Voici l'énigme:
Lorsque l'on me nomme je n'existe plus. Qui suis-je ?

Tu ne recevras certainement pas ma lettre. Mais je garde une lueur d'espoir
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bonjour, ces phrases sont des morceaux de ma lettre, dont je ne suis pas sûr de l'écriture,

Merci de votre compréhension
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 17 Αύγουστος 2007 09:10





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

17 Αύγουστος 2007 09:08

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
age>>âge
citation préféré>>citation préférée
Tu recevras pas>>tu NE recevras pas

18 Αύγουστος 2007 07:29

Galaduor
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Je voulais qu'elle soit traduit en latin...