Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - senin o gozlerin varya herseyi bitirdi.Sensi...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Αγάπη/Φιλία
| senin o gozlerin varya herseyi bitirdi.Sensi... | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από petibou | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
senin o gozlerin varya herseyi bitirdi.Sensi hayat bir iskence dilimdesin gunduz gece canim ASKIM.Sen hep gonlumde omrumde olacaksin canim sen benim kaderim.Sen benim ASKIMSIN dunya biryana sen biryana seni seviyor ozluyorum bir tanem sensiz olmuyor. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | toujours le meme probleme de traduction avec mon futur mari.Merci d avance pour votre aide |
|
19 Σεπτέμβριος 2007 11:01
|