Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - DoÄŸum günümü kutladığın için teÅŸekkür ederim...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΡουμανικάΑραβικά

Κατηγορία Chat - Καθημερινή ζωή

τίτλος
Doğum günümü kutladığın için teşekkür ederim...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από lazetus
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Doğum günümü kutladığın için teşekkür ederim :)Türkçe olarak doğum günümü kutladığını görünce şaşırdım, bende romence yazayım dedim.Umarım derslerin iyi gidiyodur.Kendine çok iyi bak.Görüşmek üzere;)
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
eğer çeviriyle ilgili bi soru olursa bana mail atabilirsiniz.bu arada çevirdiğiniz için şimdiden çok teşşekür ederim.arkadaşıma romence göndermek istedim çünkü o romen ve banada türkçe yazmış
1 Οκτώβριος 2007 15:57





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

11 Οκτώβριος 2007 07:02

iepurica
Αριθμός μηνυμάτων: 2102
Can you do a bridge in English, please?

CC: meteoripek serba ViÅŸneFr