Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Πορτογαλικά - a minha familia é muito alegre e divertida....
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Ελεύθερη γραφή - Σπίτι/Οικογένεια
τίτλος
a minha familia é muito alegre e divertida....
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
tixa
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά
a minha familia é muito alegre e divertida.
tenho dois irmãos,uam menina e um rapaz, eu gosto muito deles.vivo com os meus pais e com os meus irmãos.
tenho muitos tios e muitas tias de ambas as partes e eles são muito divertidos.
na minha opinião a familia é muito importante porque ajuda nos a conviver e passar o natal e o ano novo todos juntos em familia
1 Νοέμβριος 2007 17:03
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
1 Νοέμβριος 2007 17:44
Rodrigues
Αριθμός μηνυμάτων: 1621
The sentences doesn't begin with capitalized letters, and "uam" => "uma".
therefor it should be "meaning only" !!