Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σερβικά-Αγγλικά - Srednje velika ,pažljiva ,temperamentna,tipična...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣερβικάΑγγλικάΕλληνικά

τίτλος
Srednje velika ,pažljiva ,temperamentna,tipična...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από irini
Γλώσσα πηγής: Σερβικά

Srednje velika ,pažljiva ,temperamentna,tipična glava,nešto više falti na glavi ,sredne velike uši,oči tamno braon ,jako dobra ledjna i stomačnal linija,ledja nešto mekša,dobro formirane grudi,koektne prednje i zadnjenoge ,sveukupno u dobrom stanju,tamno baron palež,na nogama i na grudima crno prošarana ,slobodna u kretanju,makazasto zubalo.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Το παραπανω κειμενο ειναι κριτικη απο εκθεση σκυλων .(δηλαδη περιγραφη και αξιολογιση των σωματικων χαρακτηριστικων του σκυλου) .

τίτλος
Medium-large, careful...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Roller-Coaster
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Medium-large, careful, good-tempered, typical shape of head, few more folds on the head, medium-large ears, dark brown eyes, very good abdominal and top line of the back, slightly softer back, well formed chest, proper hind and forelegs, generally in a good shape, dark brown chestnut, black markings on the back and on the legs, agile, scissors bite.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από kafetzou - 17 Νοέμβριος 2007 20:18