Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - 1-bilgisayar destekli kariyer planlama 2-web...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
1-bilgisayar destekli kariyer planlama 2-web...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
meryem42
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
1-bilgisayar destekli meslek danışmanlığı
2-web tabanlı kariyer planlama
τίτλος
1-career counseling career planning 2-web...
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
turkishmiss
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
1-computer assisted career guidance
2-career planning with web support
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
kafetzou
- 16 Νοέμβριος 2007 05:24
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
14 Νοέμβριος 2007 08:00
khadimskardu
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Is tarha qateel un sy bartawo rahy apna
who bi na bura mainy dil ka bi kha rkhna
14 Νοέμβριος 2007 09:10
goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706
khardomskardu,
Comments in English, please.
CC:
khadimskardu
16 Νοέμβριος 2007 05:15
kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
This is an excellent translation, turkishmiss - congratulations!