ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-英語 - 1-bilgisayar destekli kariyer planlama 2-web...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
1-bilgisayar destekli kariyer planlama 2-web...
テキスト
meryem42
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
1-bilgisayar destekli meslek danışmanlığı
2-web tabanlı kariyer planlama
タイトル
1-career counseling career planning 2-web...
翻訳
英語
turkishmiss
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
1-computer assisted career guidance
2-career planning with web support
最終承認・編集者
kafetzou
- 2007年 11月 16日 05:24
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 11月 14日 08:00
khadimskardu
投稿数: 1
Is tarha qateel un sy bartawo rahy apna
who bi na bura mainy dil ka bi kha rkhna
2007年 11月 14日 09:10
goncin
投稿数: 3706
khardomskardu,
Comments in English, please.
CC:
khadimskardu
2007年 11月 16日 05:15
kafetzou
投稿数: 7963
This is an excellent translation, turkishmiss - congratulations!