쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-영어 - 1-bilgisayar destekli kariyer planlama 2-web...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
1-bilgisayar destekli kariyer planlama 2-web...
본문
meryem42
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
1-bilgisayar destekli meslek danışmanlığı
2-web tabanlı kariyer planlama
제목
1-career counseling career planning 2-web...
번역
영어
turkishmiss
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
1-computer assisted career guidance
2-career planning with web support
kafetzou
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 11월 16일 05:24
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 11월 14일 08:00
khadimskardu
게시물 갯수: 1
Is tarha qateel un sy bartawo rahy apna
who bi na bura mainy dil ka bi kha rkhna
2007년 11월 14일 09:10
goncin
게시물 갯수: 3706
khardomskardu,
Comments in English, please.
CC:
khadimskardu
2007년 11월 16일 05:15
kafetzou
게시물 갯수: 7963
This is an excellent translation, turkishmiss - congratulations!